Поиск по этому блогу

Translate

вторник, 29 марта 2016 г.
– По ее словам, да. Не знаю где.
– А может, на востоке? Иногда там люди подхватывают какой нибудь микроб, он много лет дремлет в организме, а потом вы возвращаетесь на родину, и он начинает свою разрушительную работу. Я знаю подобные случаи. И здесь может произойти такое же. Давайте заключим пари на небольшую сумму.
Я покачал головой.
– Она еще проживет годы и годы.
– А все таки поспорим. Тысяча пятьсот против одного, что эта дама умрет до рождества, – ну, как?
– Раньше. Я не могу ждать. Бывают обстоятельства…
Я начал бормотать, что жена грозится пойти к Гермии, что я не могу ждать. Я убеждал его, что дело крайне срочное.
– Тогда все немного меняется, – сказал он. – Скажем, так: тысяча восемьсот против одного, что через месяц вашей жены не будет. У меня такое предчувствие.
Я подумал, что с ним надо торговаться, и стал торговаться. Сказал, что у меня нет таких денег. Но он не желал уступать. Наконец это фантастическое пари было заключено. Я подписал какое то обязательство. В нем было слишком много юридических терминов, чтобы я мог его понять.
– Юридически это к чему нибудь обязывает? – спросил я.
– Не думаю, – ответил мистер Брэдли. – Пари есть пари. И если проигравший не платит…
Я посмотрел на него.
– Не советую, – сказал он тихо. – Нет, не советую. Не стоит бегать от долгов.
– А я и не собираюсь, – ответил я.
– Я в этом уверен, мистер Истербрук. Теперь о деталях. Вы говорите, миссис Истербрук живет в Лондоне. Где именно?
– А вам это необходимо знать?
– Я должен знать все. Дальше мне надо будет устроить вам свидание с мисс Грей – вы ведь помните мисс Грей?
Я сказал: да, я помню мисс Грей.
– Так вот. Ей понадобится какая нибудь вещь вашей жены, из тех, которые она носит, – перчатка, носовой платок или еще что нибудь…
– Но зачем? Чего ради?

0 коммент.:

Архив блога