Поиск по этому блогу

Translate

вторник, 29 марта 2016 г.
Доктор пожал плечами.
– Кто то затаил против вашего отца Гормана злобу.
Лежен покачал головой.
– Вряд ли. Его здесь все любили. И врагов у него не было. И грабить вроде бы нечего. Разве…
– Что разве? – спросил Корриган. – У полиции есть свои соображения?
– У него была записка, которую убийца не нашел, в башмаке.
Корриган свистнул.
– Какая то шпионская интрига!
Лежен улыбнулся.
– Все гораздо проще. У него в кармане была дыра. Сержант Пайн разговаривал с экономкой. Похоже, довольно неряшливая особа. Не следила за его одеждой, не чинила вовремя. Она подтвердила, что отец Горман имел привычку засовывать бумаги и письма в башмак, чтобы они не проваливались сквозь дыры в карманах.
– А убийца об этом не знал?
– Ему такое и в голову не пришло. Если только он охотился именно за этим клочком бумаги.
– А что там в записке?
Лежен открыл ящик стола и вытащил оттуда смятую бумажку.
– Просто несколько фамилий, – сказал он.
Корриган стал читать.
– Ормерод, Сэндфорд, Паркинсон, Хескет Дюбуа, Шоу, Хармондсворт, Такертон, Корриган? Делафонтейн?…
Он удивленно поднял брови.
– Откуда я в этом списке?
– Вам эти фамилии что нибудь говорят? – спросил инспектор.

0 коммент.:

Архив блога